User Tools

Site Tools


paralela

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
paralela [2018/06/29 11:31] mdeckertparalela [2020/10/17 12:32] (current) pezik
Line 7: Line 7:
 Paralela is to be quoted by referencing the following paper: Paralela is to be quoted by referencing the following paper:
  
-[[http://rownolegle.blog.ils.uw.edu.pl/files/2016/03/04_P%C4%99zik.pdf|Pęzik, Piotr. "Exploring Phraseological Equivalence with Paralela." In Polish-Language Parallel Corpora, edited by Ewa Gruszczyńska and Agnieszka Leńko-Szymańska, 67–81. Warsaw: Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016.]]+[[https://depot.ceon.pl/handle/123456789/13396|Pęzik, Piotr. "Exploring Phraseological Equivalence with Paralela." In Polish-Language Parallel Corpora, edited by Ewa Gruszczyńska and Agnieszka Leńko-Szymańska, 67–81. Warsaw: Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016.]]
  
 Here is a BibTeX record: Here is a BibTeX record:
Line 385: Line 385:
 |4|  Potrzebujemy **zatem** kompromisowych rozwiązań dla dzieł osieroconych , co wymaga przeprowadzenia dokładnych badań mających na celu identyfikację prawowitych właścicieli praw autorskich .  |  **Thus** , we need consensual solutions for orphan works and a very thorough search to find out who the rightful copyright holders are .    | |4|  Potrzebujemy **zatem** kompromisowych rozwiązań dla dzieł osieroconych , co wymaga przeprowadzenia dokładnych badań mających na celu identyfikację prawowitych właścicieli praw autorskich .  |  **Thus** , we need consensual solutions for orphan works and a very thorough search to find out who the rightful copyright holders are .    |
 |5|  Mój czas dobiega końca , **zatem** chciałbym państwa jedynie poprosić o zapoznanie się z tymi informacjami i udzielenie poparcia .    My time is up , **so** I would just like to ask you to read it and to support it .      | |5|  Mój czas dobiega końca , **zatem** chciałbym państwa jedynie poprosić o zapoznanie się z tymi informacjami i udzielenie poparcia .    My time is up , **so** I would just like to ask you to read it and to support it .      |
 +
 +
 +==== Place holders ====
 +
 +
 +;#;
 +''[[http://paralela.clarin-pl.eu/#search/pl/-1/it%20is%20<pos=.*>%20clear%20that/-1/0/500/0/true/0/true/-1/-1/-1/-1/source|it is <pos=.*> clear that]]''
 +;#;
 +
 +
 +
 +
 +
  
paralela.1530264698.txt.gz · Last modified: 2018/06/29 11:31 by mdeckert